Much Ado About Nothing - Wikipedia
The relationship between Hero and Leonato is a close one. Hero is Leonato's only child; not surprisingly, she is his pride and joy. As with any father of the time, . In this lesson we examine the relationship between Lady Hero and her father, Lord Leonato, in 'Much Ado About Nothing' as it goes through various stages. In Much Ado About Nothing, Leonato and Hero are depicted as having a close relationship. Claudio's intentions for this proposal. Everything you ever wanted to know about Hero in Much Ado About Nothing, written by masters of this stuff just for you. Hero is Leonato's daughter, Beatrice's cousin, Antonio's niece, and the There will she hide her To listen our purpose.
He wears an expression of accusatory pain throughout much of the scene and delivers several of his lines tearfully, almost pleadingly. An illustrative point of comparison is the moment in each version of the scene when Don John has to hold Claudio back: The difference in their performances boil down to the difference between the cheated and the cheated-on. The Leonatos of each version act as mirror images of their Claudios: Once the three princes have left, he drags Hero, screaming, across the lawn by her hair.
Later he slaps her across the side of her face. His lines are delivered with spitting, red-faced rage which only breaks at the end of the scene. And in such an unsettling scene, it is the behaviour of Leonato — hitherto all twinkly eyes and paternal joviality — that is the most jarring of all. This scene exposes both he and Claudio for what they are: Of course, this Leonato is actually angry, too.
Whedon still includes the lines in which Leonato bemoans having but one child — this child — and Gregg also plays Leonato as physical with Hero, grasping her by the arms and bringing her face close to his.
If Branagh amplifies male violence and Whedon downplays it, the inverse is true for female agency. After Hero has fainted and been revived, she issues a challenge. It is the most agency Hero demonstrates on-stage in the entire play. Branagh cuts this speech entirely; in his version of this scene Hero gets two lines in total and lots of inarticulate screaming.
Anatomy of a Scene: Much Ado About Nothing, Hero’s Wedding
Whedon, on the other hands, includes this speech in its entirety and his direction emphasizes its importance. By the time Hero concludes, Leonato has embraced her head and the two collapse to the ground, intertwined in a weepy embrace. Help, uncle … Uncle, Signor Benedick, Friar. Branagh cuts these lines completely again, Whedon leaves them in. Hero is brought to the ground well before Shakespeare has her faint. The play was published in quarto in by the stationers Andrew Wise and William Aspley.
This was the only edition prior to the First Folio in Analysis and criticism[ edit ] Style[ edit ] The play is one of the few in the Shakespeare canon where the majority of the text is written in prose. Sicily was ruled by Aragon at the time the play was set. Act II, Scene v: Benedick and Beatrice quickly became the main interest of the play, to the point where they are today considered the leading roles, even though their relationship is given equal or lesser weight in the script than Claudio and Hero's situation.
While this was reflected and emphasized in certain plays of the period, it was also challenged. It seems that comic drama could be a means of calming such anxieties.
Ironically, we can see through the play's popularity that this only increased people's interest in such behavior. Benedick wittily gives voice to male anxieties about women's "sharp tongues and proneness to sexual lightness".
This stereotype is turned on its head in Balthazar's song "Sigh No More," which presents men as the deceitful and inconstant sex that women must suffer. Infidelity[ edit ] A theme in Shakespeare is cuckoldry or the infidelity of a wife.
Several of the characters seem to be obsessed by the idea that a man has no way to know if his wife is faithful and therefore women can take full advantage of that fact.
Don John plays upon Claudio's pride and fear of cuckoldry, which leads to the disastrous first wedding. Many of the males easily believe that Hero is impure and even her father readily condemns her with very little proof.
Anatomy of a Scene: Much Ado About Nothing, Hero's Wedding
This motif runs through the play, often in references to horns, a symbol of cuckoldry. In contrast, Balthasar's song " Sigh No More " tells women to accept men's infidelity and continue to live joyfully. Some interpretations say that Balthasar sings poorly, undercutting the message. This is supported by Benedick's cynical comments about the song, where he compares it to a howling dog.
However, in the Branagh film Balthasar sings beautifully, the song is also given a prominent role in both the opening and finale and the message appears to be embraced by the women in the film. The games and tricks played on people often have the best intentions—to make people fall in love, to help someone get what they want, or to lead someone to realize their mistake.
However, not all are meant well, such as when Don John convinces Claudio that Don Pedro wants Hero for himself, or when Borachio meets 'Hero' who is actually Margaret, pretending to be Hero in Hero's bedroom window. These modes of deceit play into a complementary theme of emotional manipulation and the ease with which the characters' sentiments are redirected and their propensities exploited as a means to an end.
The characters' feelings for each other are played as vehicles to reach an ultimate goal of engagement rather than seen as an end in themselves. Masks and mistaken identity[ edit ] People are constantly pretending to be others or being mistaken for other people. An example of this is Margaret who is mistaken for Hero, which leads to Hero's public disgrace at her wedding with Claudio.
However, during a masked ball in which everyone must wear a mask, Beatrice rants about Benedick to a masked man who turns out to be Benedick himself but she acts unaware of this at the time.
During the same celebration, Don Pedro, masked, pretends to be Claudio and courts Hero for him. After Hero is announced "dead," Leonato orders Claudio to marry his "niece," who is actually Hero in disguise. Noting[ edit ] A watercolor by John Sutcliffe: Beatrice overhears Hero and Ursula. Another motif is the play on the words nothing and noting, which in Shakespeare's day were near- homophones.
The title could also be understood as Much Ado About Noting. Much of the action is in interest in and critique of others, written messages, spyingand eavesdropping. This is mentioned several times, particularly concerning "seeming," "fashion," and outward impressions. Nothing is a double entendre ; "an O-thing" or "n othing" or "no thing" was Elizabethan slang for " vagina ", evidently derived from the pun of a woman having "nothing" between her legs.
Benedick, didst thou note the daughter of Signor Leonato?Hero -relationship goals
I noted her not, but I looked on her. Hear me a little, For I have only been silent so long And given way unto this course of fortune By noting of the lady. Thou knowest that the fashion of a doublet, or a hat, or a cloak is nothing to a man.
A triple play on words in which noting signifies noticing, musical notes and nothing occurs at 2. Nay pray thee, come; Or if thou wilt hold longer argument, Do it in notes. Note this before my notes: There's not a note of mine that's worth the noting.
Why, these are very crotchets that he speaks — Note notes, forsooth, and nothing! Don Pedro's last line can be understood to mean, "Pay attention to your music and nothing else! The following are puns on notes as messages: